Une noisette โ Typisch Parijse manier om een espresso met een beetje warme melk (vaak in een kannetje ernaast) te bestellen.
Un petit crรจme โ Als je een gewone koffie met veel melk wilt hebben, kun je het beste โpetitโ toevoegen aan het op school geleerde โcafรฉ crรจmeโ. In de toeristische delen van de stad komen obers anders slim aanzetten met een grand crรจme, een enorme kop die Fransen voor het ontbijt bestellen (met dito-XL prijs).
Une tartine beurrรฉe – Ontbijten in een cafรฉ? Natuurlijk kun je een croissant bij je koffie nemen. Maar typisch Parijse kost is une tartine beurrรฉe. Een stuk baguette, in de lengte doorgesneden en royaal besmeerd met boter, vaak geserveerd met confiture. Perfect om in je koffie te dopen โ precies zoals de Parijzenaren het doen.

Un Perrier-rondelle โ Buiten Parijs kunnen ze je raar aankijken als je dit zegt, maar in de hoofdstad is dit dรฉ manier om een Perrier met een schijfje citroen te bestellen. Perrier-tranche kan ook. Maar avec citron of zoiets wekt verwarring, want dat kan ook citroensiroop betekenen.
Un citron-pressรฉ – Geen kant-en-klare limonade, maar een glas met versgeperst citroensap, meestal geserveerd met een karafje water en wat suiker. Je mengt het zelf naar smaak โ van friszuur tot bijna zoet. In de zomer op het terras een elegante Parijse dorstlesser, en in de winter zie je โm ook geserveerd met heet water โ ook heerlijk.
Un rouge frais โ Houd je van gekoelde rode wijn op warme dagen? In Parijs worden lichte rode wijnen vaak koel geserveerd. Denk aan soepele, fruitige wijnen zoals Beaujolais (van gamay), een lichte pinot noir of een jonge grenache. Wil je zoโn koel glas rood bestellen, vraag dan gerust: โAvez-vous un rouge frais ?โ
Une carafe โ Als je tevreden bent met gewoon kraanwater bij het eten, dan gebruik je het woord carafe zodra de ober over plat of sprankelend water begint.

Une formule – Of je nu in een bistro zit, bij de bakker staat of iets afhaalt: op veel plekken vind je rond lunchtijd โformulesโ. Dat zijn compacte menuโs (bijvoorbeeld voor- en hoofdgerecht, of hoofd- en nagerecht) of bij de bakker een sandwich met een dessert en een drankje voor een vaste, gunstige prijs. Vraag dus gerust: โAvez-vous une formule ?โ om te horen wat er mogelijk is.
Un cafรฉ gourmand – Een slimme afsluiter: koffie mรฉt een selectie mini-desserts. Ideaal als je niet kunt kiezen of gewoon alles een beetje wilt. In principe krijg je hier een espresso (cafรฉ) bij. Liever wat lichtere koffie? Vraag dan om een allongรฉ.
La note โ De rekening vragen? Lโaddition is niet fout, maar Parijzenaren zeggen eerder la note: zoveel chiquer als je de rekening wilt vragen.

Une tradition โ Vraag bij de bakker nooit simpelweg om een baguette, want dan krijg je een laf stokbrood waar bijna geen smaak aan zit. Zeg je echter une baguette de tradition of kortweg une tradition, dan krijg je een stokbrood van kwaliteitsmeel dat veel langer gerezen heeft. Scheelt zoโn 20 cent, maar is qua smaak een wereld van verschil!
C’est pour ce soir โ Op de markt en in speciaalzaken kan het geen kwaad om af en toe te preciseren dat wat je koopt โvoor vanavond isโ. Of het nu om meloenen, avocadoโs, kazen of zelfs om een stuk rundvlees gaat: als je aangeeft dat het op korte termijn gegeten wordt en je dus een perfect rijp product verwacht, neemt de verkoper je meteen serieuzer. Geen toerist meer, maar een connaisseur!
LEES OOK:ย ย
10 manieren om brood te kopen in Frankrijk
Franse stokbrood-etiquette: wat mag, wat mag niet?
10x koffie bestellen in Frankrijk
10 do’s en don’ts in een Frans restaurant
Taaltest: hoe goed begrijp jij een Frans menu?
Tekst: Nicky Bouwmeester Foto: CC/John Althouse Cohen (espresso), Nicky Bouwmeester (karaf water).
Geen reacties